Todos nos encontramos con la palabra Man en alemán en algún momento de nuestro aprendizaje. Si queremos saber que significa man en alemán debemos mirar lo que en español corresponde a la Pasiva refleja. Y sí! No significa Hombre como podrías pensar en desde un principio.
Esto es un típico error para todos aquellos que hablan inglés y confían plenamente en que estas dos lenguas son idénticas. A continuación vamos a ver cómo se usa el man dentro de una oración en la lengua alemana.
Pronombre personal Man en alemán
Como lo indica la Pasiva refleja, el man se traduce al español como un pronombre personal de la tercera persona equivalente a “se”. Indica que no hay relevancia para saber quien es el sujeto de la oración, o simplemente se dice de manera general una acción que “se” realiza y punto.
Este pronombre se utiliza para referirnos a un “todo”. Cuando hablamos de una población de un país que habla “un idioma” utilizamos el man en aleman. Cuando hablamos de costumbres o procedimiento, algo que “se debe hacer” utilizamos este pronombre man. Es muy útil cuando queremos informar de acciones sin tener que decir quién las hace.
Conjugación del Man en alemán
Es posible que al conjugar el pronombre personal man el verbo cause un poco de confusión. Podemos ver en el ejemplo de la imagen que al escribir los verbos en alemán se escribe totalmente igual para todos los pronombres personales del alemán en tercera persona, pero en español es diferente la conjugación de él y ella al del pronombre “se”.
¡ATENCION! El pronombre man en alemán no es la clásica voz pasiva que conoces de “algo es hecho por alguien”, en ese tipo de oraciones el objeto directo de la oración se convierte en el sujeto, aquí con la pasiva refleja simplemente cambiamos el sujeto de la oración por un pronombre impersonal general para pasar a decir “se hace algo”.
¿Hay declinaciones para el man en aleman?
Por suerte, el pronombre man no tiene declinación ya que se usa únicamente en el sujeto de la oración por lo que técnicamente su única declinación sería el “Nominativo”. Para referirnos a algo o alguien de manera impersonal en el predicado utilizamos las palabras “etwas” y “jemand” o en caso de referirnos negativamente a nada o nadie, entonces decirmos “nichts” o “niemand“.
Las palabras jemand y niemand son especiales, ya que se pueden declinar según el rol que tengan dentro de la oración, pueden ser objetos directos o indirectos, tu reto aquí será descubrirlo. Por el contrario, tanto nichts como etwas son considerados “sustantivos” neutros, por lo tanto si queremos decir “algo fácil”, debemos declinar el adjetivo “fácil” como un neutro, quedaría algo como “etwas einfaches”.
Diferencia entre Mann y Man en aleman
Como dice la imagen, la única diferencia entre Mann y man es que “Der Mann” es la traducción de “El hombre” en alemán, mientras que Man es el pronombre personal que hemos visto hasta ahora. Así que ahora debes estar con los ojos bien abiertos a la cantidad de letras “n” que tiene la palabra.
Otra pista bastante obvia es que la mayoría del tiempo escrbirías Mann con algún artículo, ya que es un sustantivo. En alemán es muy poco habitual escribir sustantivos sin acompañante, a menos que hablemos de nombres propios (y aún así hay artículos en algunos casos).
Ejemplos del uso del pronombre man en aleman
Oración en Alemán | Traducción al Español |
---|---|
Man kann Deutsch einfach lernen | Se puede aprender fácil alemán |
Darf man hier Wasser trinken? | ¿Se puede beber agua aquí? |
Man kann so sagen | Se puede decir de esa manera |
Man versucht, jeden Tag zu verbessern | Se intenta mejorar todos los días |
Man sollte vorsichtiger auf der Straße sein | Se debería ser más cuidadoso en la calle |
Man spricht Spanisch in Mexiko | Se habla español en México |
Esto es lo más relevante que podría decirte sobre el pronombre personal Man en alemán, solo debes practicarlo hasta que te salga de manera natural sin necesitar traducirlo al español. Espero haberte ayudado. Recuerda que si buscas atención más personalizada para afinar tu alemán, puedes pasarte por la escuela de Alemanología y empezar alguno de nuestros programas según tu nivel de alemán.
Auf Wiedersehen!
Respuestas